김정은 북한 국무위원장이 시진핑(習近平) 중국 국가주석에게 보내는 서한에 ‘경애하는’이라는 표현을 사용해 눈길을 끈다.
북한 노동당 기관지 노동신문 9일 자에 실린 김정은 위원장 명의의 서한에는 ‘경애하는 습근평(시진핑)’이라는 표현이 2회 등장했다.
김 위원장은 서한을 통해 “경애하는 습근평(시진핑)동지께 충심으로 되는 감사의 인사를 드린다”와 “경애하는 습근평 동지께서 부디 건강하시기를 삼가 축원합니다”고 언급한 것.
1차 북중 정상회담이 종료된 이후 3월 28일 노동신문에 공개된 김 위원장이 보낸 서한에는 시 주석을 ‘당신’이라고 지칭했었다.
북한에서 ‘경애하는’이라는 표현은 최고지도자에게만 사용하는 표현으로 외국 지도자에게 이 표현을 사용한 것은 이번이 처음이다.
또한, ‘당신’이라는 말이 ‘경애하는’으로 바뀐 배경에 대해 관심이 쏠리다.
한편, 지난 3월 1차 북중 정상회담 이후 중국 정부가 관영 매체들을 통해 발표한 회담 내용에 따르면 시 주석은 김 위원장을 ‘니(你, 너)’ 라고 불러 논란이 된 바 있다.
중국 외교부 발표문은 “내가 최근 국가주석으로 다시 선출된 데 대해 네(你)가 가장 빨리 축전을 보냈다”고 시진핑 주석이 김정은 위원장에게 말했다고 밝혔다.
중국어에서 ‘니(你)’는 ‘너’라는 뜻으로 아랫사람이나 친구 또는 가까운 윗사람에게 주로 쓰는 호칭이다.
반면 김정은은 시 주석을 ‘닌(您)’으로 불렀다. 중국어에서 ‘닌’은 ‘니의 높임말로 ‘당신, 귀하’로 해석된다.
발표문은 김 위원장이 “당연히 중국에 와서 귀하(시 주석)를 직접 만나 축하해야 한다”고 밝혔다.
당시 전문가들은 이 같은 상황을 중국이 북한에 대한 영향력을 과시하려는 의도를 보인 것이라고 분석했다.