朝鲜汇率高企,贫困阶层面临生计“危机”

消息人士:“市场生意不景气,连赚一天过一天也很难……再这样下去会出现饿死现象”

朝鲜两江道惠山市边境地区。/照片=DailyNK

朝鲜市场的汇率继续上升,百姓的生活遭受着严重的打击。最近物价也随之上涨,市场交易萎缩,揭不开锅的百姓增加了。

30日,DailyNK两江道消息人士说:“最近惠山市的汇率创下了历史新高,物价也暴涨了。”“百姓们处在了吃了上顿没下顿的境地。”

据消息人士介绍,市场上买东西的百姓越来越少,到处都是商贩们呆坐在柜台里的景象。

据悉,在惠山市市场销售羽绒服的30多岁金女士最近一个星期里只交了市场税却没卖出一件衣服。百姓们的消费能力剧减,市场也失去了活力。

随着汇率不断上升,搞进口生意的人也遭受了严重的损失。一直亏本的情况下,从中国进口物品进行倒卖的商贩们不愿意收国币,为填补亏空不断提价。

进口物品价格上涨,消费者也不敢轻易打开钱包了。消息人士说:“目前的情况非常严峻,可是更担心的是未来。”“如果汇率继续上涨或者保持现状,揭不开锅的人会急剧增加。”

在这种情况下,批判政府没有采取任何措施的声音越来越大了。

消息人士说:“很多人因为生计问题遭受痛苦,可是国家却袖手旁观。”“反而加强了监视和管控,百姓们只能叹气了。”

“现在人们盼望汇率稳定,市场生意能好转。”“因为市场有没有活力关系着人们的生计问题。”

在市场销售食品的人大都属于贫困阶层,因为生意不景气,他们都面临着另寻活路的问题。

消息人士说:“商贩们有收入了,食品和副食品的销量才会多。可是因为整体的生意不好,天天去市场也卖不出去。”“所以也有人暂时不到市场卖东西,开始了为生存的斗争。”

一些人冒着寒冷到农场捡稻穗,一些人替有钱人参加人民班劳动,作为代价拿一些吃的。

一些职工给商贩搬运货物赚钱等,通过各种方法仅仅维持着生活。

Lee Chae Eun
Lee Chae Eun covers trade and market trends, as well as the North Korean government's surveillance and control of its citizens. She also closely follows the situation of North Korean defectors living in China. She can be reached at dailynkenglish@uni-media.net.